Sentence examples for alleviate this task from inspiring English sources

The phrase "alleviate this task" is not correct in standard English usage.
The term "alleviate" is typically used in the context of reducing pain, suffering, or difficulty, rather than directly referring to a task.
Example: "We need to find a way to alleviate this burden on our team."
Alternatives: "ease this task" or "simplify this task."

Exact(2)

Still, there are a few methods that can alleviate this task that, depending on the system being analyzed and on the tester's goals and budget, might apply (e.g., using machine learning algorithms to automatically identify incorrect responses [41]).

An interactive, aspiration-based search process that iteratively progresses toward the most preferred solution can alleviate this task.

Similar(58)

Conditions that disrupt the ER function cause an accumulation of misfolded proteins in the ER lumen, whose turnover is usually mediated by ER-associated degradation5,6, with a task to alleviate this stress and restore ER homeostasis, promoting cell survival and adaptation7,8.

The company focuses on sourcing, fulfillment, and shipping and can alleviate this burden for companies that want to focus on their main tasks of marketing, development of their platforms or product design.

Streaming was developed to alleviate this agony.

What can we do to alleviate this?

Two ideas help alleviate this space problem.

Sleeping on your side may alleviate this.

Marrying the rapist is thought to alleviate this stigma.

Have you any thoughts on how she might alleviate this?

Standardization between methods should alleviate this burden.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: