Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Those would more than double the range of many cars on the market, helping alleviate the "range anxiety" that many consumers feel.
This study showed that investment in inter-city charging infrastructure is vital to alleviate the range anxiety.
While the car is charging, the interior can be preheated to alleviate the range reduction problem.
18 One of the challenges in treating rosacea lies in the need to alleviate the range of symptoms that can present simultaneously, such as facial erythema and papules and pustules.
Similar(54)
The accurate residual range estimation of a battery electric vehicle (BEV) can alleviate the driver's range anxiety and improve driving safety.
Last year I bought a Chevrolet Volt plug-in hybrid and have totted up a cumulative average of 160-plus miles (257km) per gallon of real gasoline.Incremental improvements in battery technology and infrastructure will alleviate the concern of "range anxiety".
The test results indicated that the presence of UHDCC can effectively alleviate the strain fluctuation range of steel, reduce the input energy intensity, and improve the energy dissipation capacity of specimens, thus enhancing the fatigue life of steel bars.
It is, however, evident that there is no single solution that will instantly alleviate the situation, because a range of factors lead to the discontinuation of education by girls.
This phenomenological description was used to design new 'row-locked' and 'row-fitted' distortion field constraints that alleviate the need for long-range smoothing kernels.
Only increases at the high end of that range would alleviate the squeeze, they say.
But the country's relationship with marijuana especially given weed's ability to alleviate the suffering of people with a range of medical conditions is every bit as strange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com