Sentence examples for alleviate the electrical from inspiring English sources

The phrase "alleviate the electrical" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to reducing electrical issues or problems, but without additional context, it is unclear how to use it effectively.
Example: "We need to find a way to alleviate the electrical issues in the building to ensure safety."
Alternatives: "reduce the electrical" or "mitigate the electrical".

Exact(2)

The objectives of concerned scientists, energy enthusiasts, environmentalists, and researchers are to continue to present the many alternatives that are available to alleviate the electrical power problem, which would lead to a more sustainable energy future.

On the other hand, although it has recently demonstrated that rapamycin reverses progeric phenotype in laminopathy, the addition of rapamycin (0.68 mM) did not alleviate the electrical stimulation mediated apoptosis of mutant LMNA iPSC-CMs (Supplementary Figure 3).

Similar(58)

In [12], a control strategy was developed in order to define the optimal converter valve blocking time according to the severity of the fault and alleviate the oscillations at the electrical system after de-blocking the converter valves.

We will create a brain-machine interface to decode the neuropsychiatric state of the brain, and decide on a set of electrical stimulation patterns to alleviate the symptoms in real time.

Electrical engineering professor Mung Chiang is trying to alleviate the information traffic jam.

The new policy should alleviate the problem.

New rules aim to alleviate the problem.

It certainly helps alleviate the inevitable boredom.

A van would alleviate the liability.

It might alleviate the tension.

Will this alleviate the death grip problem?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: