Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The results show the increase in segmentation accuracy and the algorithm's ability to alleviate the class-boundary uncertainty as the algorithm descends the multiresolution structure.
For training, a two-stage process is designed to alleviate the class-imbalance problem by choosing large number of positive samples at the first stage and choosing samples at the center of OD to fine-tune the fist-stage model at the second stage.
We also developed a nearest neighbor-based data cleaning method to alleviate the class-imbalance problem in PCA setting readjustment prediction.
BRF alleviated the class imbalance problem, a common problem in disease diagnosis, where the disease prevalence entails that disease cases are a small fraction of the total population.
Nor could I alleviate the family's financial crisis.
Data sampling techniques attempt to alleviate the problem of class imbalance by altering a training dataset's distribution.
Next, we introduced one of two different correction technologies, namely, decision threshold adjustment or random undersampling, into each training subset to alleviate the damage of class imbalance.
Sen. Clinton has talked about alleviating the middle class' tax burden and the toll from globalization on our factory workers.
Precisely no one who figures prominently in the "fiscal cliff" discussion is talking about alleviating the middle class by reversing the long-term trend of economic disparity or wage decline.
In the first step of the proposed algorithm, a multiresolution framework is adopted to represent the image data at multiple scales in order to alleviate the canonical problem of class-boundary uncertainty [1, 2].
Always the clarion call is to rejuvenate the old middle-class--with its safe pensions and affordable mortgages--never to alleviate the difficulties of the working class.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com