Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That may alleviate some difficulties for beneficiaries if death or disability occurs that year.
Similar(59)
This article presents an H∞ design that alleviates some difficulties with standard Internal Model Control (IMC), while still obeying the same spirit of simplicity.
Secondary care trusts may struggle to implement electronic health records for many reasons; consistency in the leadership from the Department of Health combined with clear information about the future of the National Programme for IT could help alleviate some current difficulties.
These are known problems and tools are being developed to help alleviate some of the difficulties.
The application of developed CFD techniques will alleviate some of the difficulties and problems when using models with empirical correlations (Vieira et al. 2011).
In our opinion, the collaboratory concepts we discuss can guide planning and design of future collaborative infrastructure by biomedical informatics researchers to alleviate some of the difficulties of interdisciplinary biomedical collaboration.
To alleviate some of these difficulties, we engineered a new recombineering-based targeting vector.
Transgenic plants with an excisable cSUC2 cassette would be a valuable research tool and alleviate some of the difficulties associated with null mutants.
Categorizing BMI using finer intervals can alleviate some of these difficulties, but the decision of which categories to add is generally an arbitrary choice.
True collaboration between hospital staff and paid and family carers might alleviate some of the difficulties arising on the ward, and from the lack of preparation and information surrounding discharge from hospital.
Reduced-representation approaches, such as methylation filtration (MF) and Cot-based cloning and sequencing, have been developed to alleviate some of the difficulties presented by the presence of ubiquitous repetitive DNA [ 23- 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com