Sentence examples for alleviate dryness from inspiring English sources

The phrase "alleviate dryness" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to skincare, health, or environmental conditions where dryness is an issue that needs to be addressed.
Example: "This moisturizer is designed to alleviate dryness and keep your skin hydrated throughout the day."
Alternatives: "relieve dryness" or "reduce dryness".

Exact(2)

Nedjetti Harvey: She has been my hair guru through this process, and strongly suggested leaving my hair in its current state and giving it a nice trim and bi-weekly steam treatments (to add moisture, soften and alleviate dryness) instead of adding extensions to achieve my goal.

Use soft tissues with lotion to alleviate dryness.

Similar(58)

It is important to note that besides contributing to fruit flavor, sugar alcohols are a type of polyol osmoprotectant that may act to alleviate the impact of fruit dryness at this stage.

The North American Menopause Society NAMSsupportsrts using estrogen products when nonhormonal lubricants and moisturizers have proved ineffective at alleviating vaginal dryness and vulvovaginal atrophy after menopause.

You can take it daily to alleviate symptoms such as irritability, fatigue, and vaginal dryness.

HRT can help to alleviate typical menopausal symptoms including low mood, hot flushes and vaginal dryness.

Generally speaking, blinking 300 times a day does not only contribute to tear secretion and alleviates the symptoms of dryness and austerity, but also cleans eyes.

The new policy should alleviate the problem.

Are we confident intervening will alleviate suffering?

The Pew grant will alleviate that burden.

It could alleviate a lot of fears.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: