Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "alleged instance of abuse" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a reported case of abuse that has not yet been proven or confirmed.
Example: "The investigation is ongoing, and we are looking into the alleged instance of abuse reported by the victim."
Alternatives: "purported case of abuse" or "claimed incident of abuse".
Exact(2)
Police officials in all three states reported that they were "seldom summoned to a nursing home following an alleged instance of abuse," the study said.
In some instances, there is a six-year window for when an alleged instance of abuse took place, Amendola said according to the Philadelphia Inquirer.
Similar(58)
The Jones/Fay investigation found 44 alleged instances of abuse, some which were also considered by the Taguba report.
It has broadened its focus to include other alleged instances of animal abuse.
The grandparents have argued that it would be harmful for the children to remain at their father's home in Brentwood because of alleged instances of domestic abuse against Nicole Brown Simpson, the children's mother and Simpson's ex-wife.
"Bunny [DeBarge] and the others were shockingly frank in detailing these alleged instances of physical and sexual abuse by their father," Rowland recalls.
One told the Guardian: "I know for a fact that the police are investigating an official complaint made by a student at the school about alleged instances of physical and psychological abuse in the last few years.
In a report called the Goldston Report, the City of Chicago enumerated 50 alleged instances of police brutality and abuse by Burge and other officers.
The U.N. has said its inquiry is limited to three alleged instances of chemical attack.
It was a horrible instance of abuse of federal bureaucracy.
Preventing every instance of abuse is "virtually impossible," said Donlea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com