Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allah calls" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing religious beliefs, spirituality, or divine communication.
Example: "In moments of doubt, many believers feel that Allah calls them to seek guidance and strength."
Alternatives: "God summons" or "the divine speaks."
Exact(3)
They must learn patience and wait until Allah calls them".
"Just wait until ISIS comes over here and kills you because Allah calls you an abomination.
Disappointed by the prophets' request, Allah calls on Muhammad to explain why he wishes to return, as Allah had already granted him many things.
Similar(57)
"We, with the help of Allah, call on every Muslim who believes in Allah and wishes to be rewarded to comply with Allah's order to kill the Americans and plunder their money wherever and whenever they find it".
We know that Allah is in control, and Allah called him home.
OH, he ALSO knows the true name of that big guy that Christians call God, Muslims call Allah, and Jews call Yahve, and it's El Cantare, which means "the singer" in Spanish.
Hearing Allah's Call changes the way we think about Islamic communication.
Hearing Allah's Call will appeal to students of the practice of anthropology as well as all those intrigued by contemporary Islam.
Mr. Breedlove said Mr. Allah then called 911 and, following step-by-step instructions given over the phone, performed mouth-to-mouth resuscitation.
Where they're fightin' each other and yellin' 'Allah Akbar' calling jihad on each other's heads for ever and ever.
Religious oratory is also a topic of great significance, not only with respect to Islam but also in contemporary Buddhism, certainly, and in some strands of Christianity, as well"." ""Innovative and illuminating, Hearing Allah's Call is an excellent account of Muslim oratorical practice in West Java.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com