Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Stuart Broad has huge all-round potential and has batted well, but offered little threat as a bowler.
Borthwick, a leg spinner with all-round potential, tours Sri Lanka with England Lions in the spring.
If anything the fact that others provided the goals may help prove Hackworth's belief in his side's all-round potential — a belief that may well be tested if McInerney makes the expected step up from the provisional to the full Gold Cup squad next month.
There will be casualties, though, and these could include Ian Bell, who did not play in the last five matches in Sri Lanka but would surely have done so were he being considered, and Ben Stokes, whose massive all-round potential has not been matched by performance since his return from the hand injury suffered in Barbados in the spring.
By 1926, when he scored a total of 488 runs and took 62 wickets to win the Yorkshire Council League prize for best junior bowler, his all-round potential secured a second trial at Yorkshire.
Similar(55)
A strong all-round side have the potential to go all the way again.
Barry Buzan asserted in 2004 that "China certainly presents the most promising all-round profile" of a potential superpower.
A decade or so ago, good judges saw Henson as a player of unusually rich potential – an all-round midfield playmaker who not only had the world in his hands, but at his feet as well.
But looked at in the context of physical well-being and literacy, confidence and all-round self-improvement, rather than potential success at the elite level, such aims begin to look more worthy and less cynical.
"We will work with players to aid their all-round personal development and maximise their potential.
This year it will be all-round secular growth, traditional businesses are showing good potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com