Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all worthwhile for" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "The effort we put into this project is all worthwhile for the benefits it brings to the community."
Alternatives: "all valuable for" or "entirely beneficial for".
Exact(2)
It makes it all worthwhile for the one".
All of these harsh realities are what makes it all worthwhile for the ones who are brave enough to ride the adventure we call business!
Similar(58)
In the Central Business District (CBD), alleyways, basements and unmarked doors hide a thrilling assortment of bars and design stores that take effort to find, but are all the more worthwhile for it.
To reveal much about the remaining four decades of Steward's life (spoiler: it involves the Hells Angels!) would be to deprive readers of a journey that is all the more worthwhile for Spring's determination to respect the uniqueness of Steward's trajectory rather than to turn him into a symbol.
But because of what the book tells us about artistic process -- and artistic progress -- it is worthwhile for all.
That night I meet Katya, who'll be having her operation tomorrow, and I tell her that although she'll be sore, she'll be fine if she asks for sleeping pills and gets friends to sneak in food, and that the joy at resolving her gender dysphoria will make it all worthwhile, as it has for me.
After all, is it worthwhile for a woman to run a business more than 12 h a day?
To ensure that all purchases will be worthwhile for the consultant, all of our orders will have a minimal amount required to cover any expenses incurred.
Was all the mayhem and hard graft worthwhile for Greenwood?
But smaller clinics may not have protocols, he said, adding that it would be worthwhile for all clinics to implement them.
Turness wants this year's festival to be worthwhile for all who attend, either to "inspire or learn" or to get stories or information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com