Sentence examples for all was progressing from inspiring English sources

The phrase "all was progressing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where things are moving forward or developing positively over time.
Example: "Despite the challenges we faced, all was progressing smoothly towards our goal."
Alternatives: "everything was advancing" or "all was moving forward."

Exact(2)

Conditions were ideal: the weather was calm, the water was placid, and all was progressing as planned.

Officials for Vertical Blue, a championship event in the sport of free diving, monitored and announced Mevoli's progress by sonar, and all was progressing smoothly until he had trouble at 68 meters, or about 223 feet, and seemed to turn back.

Similar(58)

"He really changed the academy and progressed that; the scouting system, the infrastructure at the training ground has all been progressed.

Mr. Netanyahu said only that there was no doubt that the Iranian program was "progressing all the time".

Even if it's unpopular, the fact that we're having that conversation at all is progress.

But given the many failed European deals, the fact that they are going ahead at all is progress.

But it hasn't all been progress since then.

Still, that the plans are being written at all is progress, Herring said.

"He has been good all season, but he is progressing all the time and getting better and better," said Deila, 38.

The recovery, after all, has been progressing fairly well, and Alan Greenspan advised Congress last week that the economic outlook was reasonably promising.

In Ontario, teachers come together to look at charts of how well all students are progressing in every class.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: