Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all variances" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every difference or deviation in a set of data or conditions.
Example: "In our analysis, we need to consider all variances to understand the overall trends."
Alternatives: "all differences" or "every variance".
Exact(29)
Last year the commission set a May 2004 deadline for the county to take steps toward building a new jail or else face revocation of all variances.
When we started with Nokia it forced us to think of all variances between phones.
Due to the complexity of the data, multi-level mixed effects regression analysis with unstructured covariance (allowing for all variances and covariances to be distinct) was applied.
Note that all variances are expressed in proportion to the global model innovation variance V.10 The effective variances of the two component models are respectively (V_{P}=0.1311) and (V_{I}=0.01461). .
Bi-temporal change detection compares two periods in time by removing all variances caused by non-relevant factors to measure change only caused by differences in the variable of interest (Green et al. 1994).
In contrast, differences in expression between tissues were much larger as median variance was 0.3011 and all variances were larger than 0.0463 (Figure 1B).
Similar(31)
We questioned whether a one-size-fits-all variance structure was appropriate.
But what "Six Feet Under" clearly did borrow from him was a matter-of-factness about death and mortuary procedure that was neither aggressively clinical nor indifferent to all the variances in mourning.
Results showed clearly that all variance components presented were quite sensitive to changes in selection intensity.
As selection intensity increased, all variance components declined by differing extents in a quadratic fashion.
The PCA showed that almost all variance (>98%) was explained by a single component.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com