Sentence examples for all utterances from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(37)

If you explain away religious experience, then you evacuate the truth content of all utterances made by human beings.

The parties now carefully vet all utterances from the podium to make sure they hew closely to the theme: how wonderful their man is, especially when compared with the horrors the other guy will unleash.

The average time for all utterances was about 5.8 s.

All utterances or ideas find themselves in conversation with past literature or ideas.

After training the total variability space, we extracted i-vector and i-supervector for all utterances.

That is all utterances could in fact be well represented in a low-dimensional space.

Show more...

Similar(22)

Dawn Airey: I was excited there was a potential for a woman to take this role, and all the utterances coming out of the BBC made it look like they really wanted a good woman candidate.

In full batch processing, the FMLLR is computed from all the utterances of a speaker in the room.

All the utterances employed for the task of the REVERB challenge are text prompts extracted from the Wall Street Journal (WSJ) corpus [28].

The adaptation is performed using all the utterances of a given acoustic condition (full batch mode 1 following the procedure described in [22].

We can describe all these utterances as incomplete, in the sense that there is some parameter — a comparison class, a purpose, a perspective or a frame of reference — that must be taken into account if the utterance is to be regarded as expressing a possibly true proposition, and yet the utterance contains no explicit word or phrase that specifies a value for this parameter".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: