Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In conclusion, screening for HBV and HCV is now recommended for all patients with psoriasis, before starting all types of IT therapy.
Similar(59)
Although it is found in all types of soil, it prefers rich soils (Weaver and Warwick 1984) and rapidly assimilates nitrogen in the form of nitrate or ammonium (Lewis and Probyn 1978; Platt and Rand 1982).
If that approach was applied to all types of infrastructure, it could help vital development to proceed without simply imposing it on unwilling and unconsulted residents.
City Quilter aims to serve all types of do-it-yourselfers, whether they are novices or artists.
It would get rid of Basel III, and by insisting on 15 percent capital against all types of assets, it avoids stipulating which bank holdings are riskier than others.
This principle holds in all cases and all types of belief be it commonsensical, scientific, or philosophical.
"Political-risk analysis should be a key input, but of all types of analysis, it is the least paid attention to".
Although the pH-dependent drug release was similar for all types of microspheres, it was generally found that encapsulation rates of oil/water systems (extraction 38.8±9.4%; evaporation 56.3±1.9%) were superior to the oil/oil emulsification (4.8±0.4%).
Now, despite the recession's official end and incremental job gains for all types of workers, it's black and Latino workers who are having the hardest time finding work again.
Each event starts out like an ordinary costume party before the focus shifts and the guests begin to engage in all types of sex be it group play, sensual touching, or light BDSM.
The NIHR HTA programme states: "While patient and public involvement (PPI) may not always be needed for all types of research, it is always relevant for HTA trials".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com