Sentence examples for all transmissions from inspiring English sources

The phrase "all transmissions" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every instance of communication or data transfer, often in technical or formal contexts.
Example: "The system is designed to log all transmissions for security purposes."
Alternatives: "every transmission" or "all communications".

Exact(60)

The basic principle that all transmissions should look like background noise to all but the intended receiver works only if all transmissions are of equal intensity.

"Only unofficial results are ever transmitted via modem," the document says, and, even then, all transmissions are encrypted.

Whether standard or high-definition, the digital format would ensure that all transmissions would be picture-perfect, free of ghosts and snow.

Since 1995, Russian law has required all telephone and Internet services to maintain devices that allow the Federal Security Service, the post-Soviet evolution of the K.G.B., to monitor any and all transmissions.

All transmissions are over distance and cost.

Thus, the system reserves sufficient time to complete all transmissions.

All transmissions are unicast following the 802.11 MAC protocol.

Moreover, B-ACK is used to report the results of all transmissions attempted in the previous frame at once.

WLAN signals inevitably leak out of the facility, and so all transmissions must be encrypted to ensure their security.

In this scheme, the same interleaver is used for all transmissions with no channel precoding.

All transmissions are assumed to be downlinked (for base station to mobile host).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: