Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all trades" is correct and usable in written English.
It is typically used in the expression "jack of all trades," which refers to a person who is competent in many skills but may not be an expert in any one area.
Example: "He is a jack of all trades, able to fix cars, cook gourmet meals, and even play the guitar."
Alternatives: "multitalented" or "versatile."
Exact(41)
Virtually all trades were already disclosed.
He's a jack of all trades.
Ludwig Wittgenstein, jack of all trades.
Ministers must be jacks of all trades.
Jack of all trades, master of three.
Jack of all trades, master of most!
Similar(19)
Shift is a jack-of-all trades.
He describes himself as a jack-of-all trades.
Sully Sullivan, jack-of-all trades, is aging rapidly.
The jack-of-all-trades expression is clichéd, but true.
This big, shiny, jack-of-all-trades will certainly impress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com