Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all tough" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express resilience or strength, but it lacks proper context and clarity.
Example: "Despite the challenges, she remained all tough throughout the ordeal."
Alternatives: "completely tough" or "entirely tough".
Exact(55)
It's usually boys ask girls and girls will always want you to say "Want to go to prom with me?" Pretend your all tough.
"We're all tough guys.
"They're all tough".
"But, really, they're all tough".
I mean, they're all tough.
"I think they're all tough to lose," Collins said.
In March, George Osborne was all tough talk.
"We're all tough competitors and we're going to battle".
They're all tough minded and they're all demanding".
'Corporate raider,' 'Asset stripper,' 'Bloodsucking ghoul,' All tough stuff.
Similar(1)
Seen-it-all, done-it-all, tough attitude of New Yorkers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com