Sentence examples for all too valuable from inspiring English sources

The phrase "all too valuable" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the high value or importance of something, often in a context where that value is recognized or acknowledged.
Example: "The insights gained from this research are all too valuable for our future projects."
Alternatives: "extremely valuable" or "incredibly important."

Exact(1)

The Trans United Breakthrough Fund doesn't just cut checks like most other PACs; it also provides extensive campaign experience as well as cutting-edge electoral help that can be all too valuable in winning close races.

Similar(59)

On the former, Herrera said, "It's the one moment where you can hear all of the young artist's strengths falling in line-raw talent, maturing vocals and, of course, an all-too-valuable connection with his fans".

But what opening night suggested was that tradition, however valuable, can all too easily lapse into going through the motions.

And they are not eaten, in any case, because purebreds are too valuable and all dogs taste pretty much the same.

The availability of the mobile MA-XRF scanner permitted the investigation of a number of paintings 'in their native environment' that normally would have been nearly impossible to transport to synchrotron facilities, either because they were too large, too fragile, too valuable or all of these.

It is suggested that you wear at least all iron armor, and bring nothing too valuable.

Use the best possible tools for encrypting all data, including those which you think aren't too valuable.

This is too valuable.

"Points are too valuable".

Property is just too valuable.

"It's just too valuable".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: