Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all to know" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a desire for complete knowledge or understanding, but it lacks clarity and context.
Example: "I have shared everything I could, but there is still so much more all to know."
Alternatives: "everything to learn" or "all there is to understand".
Exact(60)
Naïvely, we wanted the audience, trained dialecticians all, to know that we knew that America is only as much fun as Disneyland if you happen to own it.
"There are many difficulties — first of all, to know exactly what is sustainable".
This is typically the place that science stops trusting us all to know what to do.
Deeply, I'm not curious at all to know who Elena Ferrante is.
"We want you all to know that what we do is for real," Mr. Saroea intoned.
I'd like you all to know what I do for a living.
Dr. Kiehl wants you all to know that his ears aren't small.
"I want them all to know that I have the best body of anyone".
"I want you all to know that safety is our main priority," Pierce says.
They knew everything, and they wanted everyone — each other, above all — to know that they knew it.
Well, I want you all to know that I'm keeping a chart" — a comment that brought the house down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com