Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all tiers" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to different levels or layers within a system, organization, or structure.
Example: "The new policy will be implemented across all tiers of the organization to ensure consistency."
Alternatives: "all levels" or "every tier".
Exact(60)
Low literature tag enrichment in consistency Tier 3 and in all tiers below Tier 3 questions the meaningfulness of the data not pre-cleaned by triple filtration of CDM or similar knowledge-based techniques.
The challenge is bringing together all tiers of local government and the NHS.
China does not have a federal system; all tiers of local government are branches of the central government.
In the days since Martin arrived in New York, all tiers of the Knicks' organization have closely scrutinized him.
Whether the relationship is causal or coincidental, Paramus's economic success has given residents at all tiers of society reason to preserve the status quo.
This generated windfall revenues which, combined with cheap credit after Spain joined the euro, provided all tiers of government with the resources to fulfil their dreams.
What Virgin has done is to keep unlimited data and messages on all tiers but raise the cost of voice minutes.
The parties agree that a full spending review should be held, reporting this autumn, following a fully consultative process involving all tiers of government and the private sector.
Cooperation between all tiers of government and state and federal agencies is vital in the counter-terrorism effort," he said in November.
Abandoning certification costs and the need for an established publisher, the newly open platform will welcome innovators from all tiers, providing a home for some of the more creative titles being made today.
Many Spaniards believe more radical change is needed and that this might be a way to appease Catalonia.Mr Rajoy recently set up a committee to reform all tiers of government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com