Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "all three methods of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific set of three methods in a discussion or explanation.
Example: "In this study, we will evaluate all three methods of data collection to determine their effectiveness."
Alternatives: "all three approaches to" or "all three techniques for".
Exact(38)
All three methods of measurement may undercount the poor.
And the Coalition of Rainforest Nations (Belize, Democratic Republic of Congo, Ecuador, Ghana, Guyana, and Kenya, etc) propose using all three methods of payment.
It has found that all three methods of lumpinglead to the same mass matrix for nine-node rectangular elements.
The most significant enhancement is seen when all three methods of assisted delivery are done in combination.
The Gaussian Vault offers a unique set of geometric, structural and physical characteristics for testing all three methods of prototyping.
In addition, all three methods of downscaling application could simulate the spatial correlation of daily and annual runoff across the nine focus catchments investigated.
Similar(22)
ROC curves of all three methods on data of STAT3 and E2f1 were shown in Figure 5 and results on all TFs were shown in Additional file 2. Results showed that CTF had better accuracy than other two methods.
All five methods of extraction performed least well on faeces.
As was the case with the V-kras, all five methods of inhibiting clathrin-mediated endocytosis significantly inhibited the agonist-induced decrease in BRET to β2AR D113S-V, and in each case the degree of inhibition was similar to what was observed when the donor was V-kras (Figure 2A E; Table S4).
All four methods of mammographic assessment have a subjective component.
All four methods of imputing missing genotypes produced similar (0.71) accuracy values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com