Sentence examples for all three later from inspiring English sources

The phrase "all three later" is not correct and lacks clarity in written English.
It could be used in a context where you are referring to three items or people that will be discussed or addressed at a later time.
Example: "We will discuss the details of the project, the budget, and the timeline all three later in the meeting."
Alternatives: "all three subsequently" or "all three afterward".

Exact(4)

All three later pleaded guilty in a San Diego courtroom and received prison terms of up to 18 years.

All three had lost the ODI captaincy, and all three later admitted that they had held the thought of retirement in their minds for a long time.

All three later ratified the Constitutional amendments originally known as Articles 3 12 as part of the 1939 commemoration of the Bill of Rights' sesquicentennial: Massachusetts on March 2, Georgia on March 18, and Connecticut on April 19.

The 34-year-old shared the idea with Leonardo DiCaprio and Tobey Maguire; with all three later agreeing to throw the project into development - most likely under Leo's Appian Way production company.

Similar(56)

All five later reappeared in custody on mainland China.

All four later developed scoring systems only marginally modified the parameters by omitting a single parameter or including vacuolization as an additional marker (Table  7).

That's all". Six weeks later they were married.

All three were later released.

All three were later released without charges.

All three scientists later became Nobel laureates.

All three defendants later pleaded guilty to the bribery and kickback scheme.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: