Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "all three elements of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a complete set of three components or aspects of a particular subject or topic.
Example: "In order to understand the theory fully, we must examine all three elements of the model: structure, function, and process."
Alternatives: "all three components of" or "all three aspects of".
Exact(41)
A well-crafted metaphor reinforces all three elements of persuasion.
As Mr Piketty shows, all three elements of his ratio played a part.
This clever plan sounds like it tackles all three elements of the housing crisis: development numbers; dominance by major builders; the plight of Generation Rent.
The pace seems to have really picked up, and all three elements of the story are becoming more closely wound together.
Other sections of the book defended sophisticated views of the nature of reasons and normativity that were presupposed in all three elements of the Triple Theory.
The rubber molding operation brings together all three elements of the process and so is the most critical point in the process.
Similar(19)
The question, rather, is precisely how should we calibrate the relative strengths of all five elements of our multocracy.
Barclays is on track or ahead of schedule on all six elements of its turnaround plan, said its chief executive, Antony Jenkins, on Wednesday.
We inverted all four elements of the complex impedance tensor Z xx, Z xy, Z yx, and Z yy for four periods (1000, 3000, 10,000, and 30,000 seconds).
The aim of plotting the phase tensor ellipses is to visualize all four elements of the phase tensor in one plot.
Uncovering the right analogs and antilogs, identifying your most important leaps of faith, and testing a series of hypotheses to inform all five elements of your business model doesn't happen in a single "eureka" moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com