Sentence examples for all three changes from inspiring English sources

The phrase "all three changes" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific set of three modifications or alterations that have been made or proposed.
Example: "After reviewing the document, I believe we should implement all three changes to improve clarity and coherence."
Alternatives: "all three modifications" or "all three adjustments".

Exact(11)

France still has all three changes available.

If we want good quality, integrated health and social care for all, three changes will be needed.

With all three changes made, legs heavy, and a man down, penalties seemed their only way through.

A "triple mutant" construct containing all three changes was created from wild-type BCR-ABL by a series of standard subcloning steps in a modified pGEM5z vector (Promega, Madison, WI, USA).

Mutant m4 meets all three changes together.

These additional QALYs come at an increased cost for all three changes.

Show more...

Similar(49)

Flags are good analogues of birds and fish because all three change their shape as they move through a fluid.

The lives of all three change for the worse.

Because a previous analysis in the MEC had shown that tumor stage, weight status, and ethnicity influenced survival, these variables were considered essential covariates [ 22]; all three changed the hazard ratio (HR) by more than 10%.

Deschamps could be particularly pleased that all five changes he made to the team that struggled a few days before made an impact.

You must catch all ten changes, or the plane will crash and people will die -- no do-overs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: