Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(25)
Did he feel like a hero to all those workers confined in office veal pens around the world?
It is not clear if the average claim for all those workers will be £36,000 but, if it is, the total cost to Sports Direct could amount to nearly £10m.
If employment is down because government aid is inducing people to stay home, reducing the labor force, then the law of supply and demand should apply: withdrawing all those workers should be causing labor shortages and rising wages, especially among the low-paid workers most likely to receive aid.
She may have been a bit nuts and imperious, but Celia was fine by me: she insisted on no weapons or violence, believed everyone should carry their own weight, and was a good leader for all those workers who had the run of the rich estates they used to tend.
Patrick Cleary, senior vice president for human resources policy at the National Association of Manufacturers, said, "Clearly, for most of these years the increase in hours tracks outstanding economic performance in the United States, which translates into more income for all those workers, so we don't see this necessarily as bad news at all".
If the city does revisit the caps — which will not affect office supply for years in any case — the region will have to figure out housing for all those workers too.
Similar(35)
But we probably would not be able to find positions for all of those workers".
"If you are evacuating without any plan, you are making life more difficult for all of those workers," he said.
The cafeteria staff at Intel used to be unionized, but almost all of those workers lost their jobs when Intel replaced its previous contractor with Guckenheimer in November 2014.
"Roll up all those transport workers!
At first I thought that perhaps the reason was that all those informal workers did not care whether taxes were high, since they did not pay them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com