Sentence examples for all those talks from inspiring English sources

Exact(4)

The most emphatic point I'd make is that Copenhagen and all those talks are global but we already have a European deal that we're wholly signed up to and, up to Copenhagen we were very much on track, fully supporting that and motoring at a great rate of knots.

During the teenage years you will wonder what happened to all those talks and words of wisdom you bestowed upon them.

All those talks hinge on a few days off sometime in the future.

"In all those talks, I could never quite see how I could do a superhero drama on network TV," Heller says via telephone from Los Angeles.

Similar(56)

But in all those talk shows and interviews William was on his own, caught up in his yarns.

It takes a lot of practice to be as apparently real and authentic as Donald Trump on all those talk shows and at all those political rallies.

So all those talking heads on CNBC who appear with a straight face during a week when the market is tanking and declare that what we are witnessing is a 'breather' in a bull market, or that a sustainable rally is right around the corner, are either living in cloud cuckoo land or purposely deluding themselves and their viewers.

But John Tanzella, president of the International Gay and Lesbian Travel Association, warned that not all those who talk the talk necessarily walk the walk.

All those talking animals, querulous playing cards and animated chess pieces were not just peculiar, slightly menacing playmates, according to the new Broadway musical "Wonderland".

From the on-screen evidence and from all those talking Paskowitz heads, it appears that the family mostly moved on too.

Like its protagonist, the film is sweet-natured, but with all those talking animals and the bright sunshine-infused aesthetic, it's easy to forget how dark it is.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: