Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is an excellent start, usually more honest and better than all "those" conversation starters that include cheesy pickup lines and such.
Similar(58)
"This is the place," Ms. Del Nunzio continued, "where all those conversations and dinners with statesmen and political figures, not to mention film and television stars, with a quiet family dinner thrown in here and there, happened.
Based on all those conversations over the years, it seems that our inability to be satisfied is also accompanied by a pervasive story that we aren't enough, don't have enough or haven't done enough.
"You can still do all those conversations by the phone, but [if] we can't physically go out there and visit then, you know, you can eyeball the child and if the parents are talking about changing colour or going jaundice, then you can see that".
By this standard, Chapman Pincher, given all those conversations with Anatoli Strelnikov, might have qualified as a Soviet agent.
And in all those conversations, all those interviews and observations, truth trickled through, barely visible at one corner, sparkling at the next, like a creek at the end of summer.
In all those conversations, the man has never said he was a soldier, which Mr. Jackson said is not unusual.
"I didn't know the video was going to incite all those conversations," Matsoukas said, closing her laptop.
He often comes across as a jilted partner: "In all those conversations, there were probably fewer than two dozen times that he thanked me or complimented me on my work".
I am interested in all the stops and starts in life: first steps, last steps, a long walk for a couple of eighty-year-olds is not the same as one at twenty or as one at fifty, but I am interested in all of those walks, and in all those conversations.
"At the end of all those conversations [with mentors], we were still able to stick to our original thesis," Uretsky said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com