Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all this reported" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that something has been reported, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "After reviewing all this reported information, we can conclude that further investigation is necessary."
Alternatives: "all this information reported" or "all this data reported".
Exact(2)
All this, reported in detail by the Times, signals a rebirth of interest in the whimsical, dangerous idea that a small nuclear war would be both possible and containable.
They will also raise an awkward question for the business press: Why wasn't all this reported at the time?
Similar(58)
My bet is that Groupon wishes it had taken the $6 billion offer to sell itself to Google in late 2010 and left all this reporting stuff to someone else.
Amid all of this, reports also came out that Verizon is looking for a discount on the deal.
"But most of all, most hurtful and insulting of all, this report is not the truth".
"Over all, this report was a good one for the U.S. economy," he said.
"Over all, this report reinforces other indicators showing modest but uneven growth across the manufacturing sector," David Resler, chief economist at Nomura Securities, wrote in a research note.
Yet all this reporting of Banksy's art and its fate reveals the massive intellectual lacunae in our current understanding of art.
Over all, this report indicates the job market is getting better, but at a slower rate than had appeared to be the case a few months ago.
In spite of all this, reports of a dispute over inheritances between Lachlan who last week resigned from the family's News Corp. –and Murdoch senior, have been denied.
After all, this report was written up to a decade before the September 11 , 2001attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com