Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all this confidence" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant amount of confidence someone has in a particular situation or context.
Example: "After receiving positive feedback from her peers, she walked into the meeting with all this confidence."
Alternatives: "this level of confidence" or "such confidence".
Exact(9)
"I'm not as I was then, except that I do now have all this confidence, power and wisdom".
"When you are 27, you have all this confidence," he says.
Then the game warden showed up and he said, "I told you not to catch him!" I said, "I'm sorry, I just had all this confidence and I was able to do it!" We had to borrow a forklift to pick the alligator up and load him in to my buddy's truck, because he was so big.
Why the reason for all this confidence?
All this confidence made the possibility of this dream".
Where did all this confidence and courage come from?
Similar(51)
"It's really heart-wrenching to see all the damage, but I have all the confidence in this community". Twisters also swept through parts of Iowa, destroying more than 20 homes and damaging 40 to 60 farms, said Woodbury County Emergency Management Director Gary Brown.
19 In this study, all the confidence limits of the difference estimates were within ±10 units (after round off).
There is no single reason why suddenly everything is going right but all players need this confidence to perform: we are in the final having thrashed Spain, destroyed Brazil and controlled the game against Portugal.
Notwithstanding Jamaica's explosive, violent and dysfunctional domestic politics at the time, all this added confidence to the notion that "we" had something valuable with which to engage.
All this builds confidence and credit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com