Sentence examples for all they understood from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "all they understood" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the limited comprehension or knowledge that a group of people has regarding a particular subject or situation.
Example: "Despite the complexity of the topic, all they understood was the basic concept."
Alternatives: "what they grasped" or "their only comprehension".

Exact(5)

Before that, all they understood was sexual attraction.

All they understood was this one moment of happiness and love, a single instance of grace, quite possibly was the only one they would ever know.

Through it all, they understood that stopping working as a doctor temporarily to be a mother never meant I had stopped loving patient care.

Above all, they understood that the solution to the problems created by machines would not be found in laissez-faire nostrums.

Above all, they understood that foreign and domestic policies were indivisible: the United States could not afford to preach one set of values to the rest of the world while practicing another within its own borders.

Similar(55)

"All they understand is what they see at the gas pump," Mr. Cerny said.

For simple souls, the net is perfect, it's all they understand".

Most of all, they understand the sacrifices that had to be made to reign over their sport.

I always ask the owner first if it's O.K., and usually, they're as accommodating as I am because, after all, they understand!

We all read our pets' minds and speak to them in language that, for all they understand, might as well be telepathy.

They are generally young, cosmopolitan, quick-witted, stoical, tinged with idealism, implacable foes of their countries' extremists; and, after all, they understand better than anyone what they have signed up for.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: