Sentence examples for all these variations from inspiring English sources

The phrase "all these variations" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to multiple different forms or versions of something.
Example: "In our research, we found that all these variations of the product had unique features that appealed to different customer segments."
Alternatives: "all these differences" or "all these modifications".

Exact(37)

To account for all these variations, a multivariate, nonlinear calibration method is applied to associate instrumental responses with oil concentrations using artificial neural networks (ANNs).

Differences in sampling, microbiological techniques, fish habitat, age, and conditions of fish are some of the probable reasons for all these variations in results.

Given the wide range of sequences studied, it is not particularly surprising to observe all these variations associated with the detected pseudoknots.

You've got all these variations of color and dialect.

One vaccine may not work against all these variations.

Of all these variations, I have a new favorite.

Show more...

Similar(23)

All of these variations have spawned their own progeny.

Any design that was taken to implementation needed flexibility to accommodate all of these variations, and still provide a positive user experience that is actually implementable.

Some, but not all, of these variations may be explained by changes in the contaminant concentrations of dietary inputs consumed by the cattle.

In all conditions, these variations were not significant.

All of these variations are called the phase anomaly due to F y TSO regardless of their phase reversal toward the nocturnal side.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: