Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all these urges" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various desires or impulses that someone is experiencing.
Example: "Despite all these urges to indulge, I decided to stick to my diet."
Alternatives: "all these desires" or "all these impulses".
Exact(2)
So that would explain why people might tease out the dregs of a bag towards the end of the night, or put the call in to Albanian Rocky at the same time you'd usually be waking up? "Absolutely," says David, adding that all these urges are going to be further enhanced or inhibited by the likely addition of alcohol to the mix.
So that would explain why people might tease out the dregs of a bag toward the end of the night, or put the call in to Albanian Rocky at the same time you'd usually be waking up? "Absolutely," says Belin, adding that all these urges are going to be further enhanced or inhibited by the likely addition of alcohol to the mix.
Similar(58)
The Supernova collection, with its glittering star motifs, offers the ideal look for all of these urges.
All of these urged us to complete this defect.
9. Above all, resist all urges to rest, play, eat, laugh, or fill your senses.
"All these empty urges must be satisfied".
All these standpoints urge researchers to broaden their horizons and study the roles of ubiquitous informal institutions and pervasive guanxi.
("We have within us all drives, urges," he said on "Charlie Rose," by way of explanation).
Suppress all egalitarian urges to treat house staff with interest equal to their employers.
Keep in this tuck position until you land, and ignore all your urges to straighten out.
He states that his cats, who regularly hunt mice, 'inspired me to think a lot about the savage and the civilised, and made me wonder whether we all share these same urges and instincts deep inside, and whether it's just that we've all become better and better at denying their existence'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com