Sentence examples for all the sizes from inspiring English sources

The phrase "all the sizes" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a complete range of sizes available for a particular item or category.
Example: "The store offers all the sizes for this jacket, ensuring a perfect fit for everyone."
Alternatives: "every size" or "the full range of sizes".

Exact(17)

"I'd call and he'd say, 'Which size?' He would have all the sizes for my windows on hand, ready".

"It's all the sizes I used to be, all the stuff I used to look good in, all the people I once was.

When I started, it was a very intricate process because, in our production, all the sizes are specific to the prints.

"When we look at all the sizes and shapes, we're going to be able to figure out exactly how lunge feeding evolved and whether it's responsible for these really big whales we see today," Mr. Goldbogen said.

"I kind of want stores that look very clean and yet at the same time have all the sizes and all of the colors," she says.

Finally, for all the sizes, Ge-NCs present lower absorption thresholds with respect to the Si-NCs, mostly due to the higher occupation of the valence band discussed earlier.

Show more...

Similar(43)

Best of all, the sizing was a breeze.

First of all, the size of a ratio depends on the denominator as well as the numerator.

Over all, the size of the budget for the fiscal year that begins in July is essentially unchanged from the current one.

First of all, the size is sublime: over 40 years of records, 11.5m files and 2.6 terabytes of data from the world's fourth largest offshore law firm.

All in all, the size of the potential pot dwarfed the Google bet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: