Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of all the samplings, the NEDOCS only scored as overcrowded (above 100) three times (2.7%), so the average crowding in this study only ranged from "not busy" to "very busy".
Their Ct values in all the samplings were recorded using the same amount of total RNA.
Similar(58)
It was observed that in all the sampling locations, TH values were higher in wet than in dry season.
The amount of naproxen detected in the receptor chamber at all the sampling times for the reference formulation (naproxen solution containing all surfactants at pH 7.4) was higher than that of the Nap-SLN8 formulation.
The weather station was run continuously and the data were recorded at the interval of half an hour throughout the year covering all the sampling events.
The results showed that in all the sampling seasons, irrespective of exposure type, there was an increase in micronucleus frequency, compared to control and that it was statistically significant in the dry season.
The concentrations of the recorded e-EDCs for all of the samplings conducted (July 2010 July 2011) are highlighted in Tables 4 and 5.
Figure8 shows the simulation results when all the sampling locations for the four robots used are generated in advance based on the initial estimate.
Similarly, the nitrate concentration was also within the permissible limit (45 mg/L) in all the sampling locations except location 1 (W1).
Integrated assessment with number of pollution indices has shown that the study site is extremely contaminated with mercury during all the sampling events, and this poses a serious ecological risk due to the health impacts of mercury on human and ecosystems.
Soil aggregate stability indices (i.e., mean weight diameter and aggregate ratio values) were significantly greater in CP and RP than MP and DP practices in all the sampling years mainly due to an increase of the macroaggregate fraction, and concurrently a decline of the microaggregate fraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com