Sentence examples for all the same inside from inspiring English sources

The phrase "all the same inside" is correct and usable in written English.
It can be used to convey that despite external differences, the internal qualities or essence remain unchanged.
Example: "Though they come from different backgrounds, they are all the same inside, sharing the same values and dreams."
Alternatives: "essentially the same" or "fundamentally alike".

Exact(9)

Are we all the same inside?

Because we're all the same inside.

"Explain to them that we're all the same inside.

"Ultimately, we're all the same inside that vehicle.

Whether you're black or Asian or white – but only those three – it doesn't matter, we're all the same inside".

It's all the same inside (HSDPA, 3 megapixel camera with LED flash, and 1 gb internal memory), with a pretty-in-pink casing wrapped around it.

Show more...

Similar(51)

It's like you're all sharing in the same inside joke.

But although the meals were fine, it was as though the punchy mouthfuls of flavour we'd been ploughing through all day didn't taste the same inside, off pieces of fine china and eaten with cutlery; they didn't give us the same intense sense of the place and its inhabitants as the foods they cook and eat every day could.

So whence cometh the assumption that we're all completely unique on the outside, but exactly the same inside?

A cordwood wall looks the same inside and out: the logs go all the way through.

The fact that truly hard questions are almost never asked by any host is an enormous problem as well -- what I like to call the "we all go to the same inside-the-Beltway cocktail parties" problem (asking hard questions means fewer party invites, to put it another way).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: