Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "all the printing" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the entirety of printed materials or documents in a specific context.
Example: "Please make sure to review all the printing before submitting the final report."
Alternatives: "all the printed materials" or "the entire printout".
Exact(21)
All the printing had to be done in accordance with Condé Nast's equipment.
The main part was used as a paper store, and there's also a courtyard that was originally covered by a glazed roof, which housed all the printing machinery.
In Europe too, new technologies (above all, the printing press) promoted the creation of pornographic works, which frequently contained elements of humour and romance and were written to entertain as well as to arouse.
As well as the photographs there are various items of ephemera including notes, press passes and notebooks including one that documents the famous people that she and her daughter, Winifred, who was responsible for all the printing, met.
Under the terms of a 1983 joint operating agreement, the papers compete journalistically, but the Times company handles for both of them all the printing, circulation and advertising mechanics.
The dialog allows you to decide whether to send the figure to the printer or to a file, and allows you to set all the printing options available in the print_window command (e.g. output format, color scheme, page margins).
Similar(39)
Think of all the print and pixels spent on Herman Cain, or Sarah Palin.
Most, if not all, the print titles identified below are online in this searchable collection.
The strands can collectively move 80 gigabits per second, or enough to transmit all the printed characters in the Library of Congress in an hour or so.
See all the prints on view in Cherry Blossoms at Ronin Gallery here.
Global corporations in the 1980s bought all the print and broadcast outlets in the United States, drastically shutting down information flow, turning news into propaganda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com