Sentence examples for all the papers of from inspiring English sources

The phrase "all the papers of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection or set of documents or articles related to a specific subject or author.
Example: "The researcher compiled all the papers of Dr. Smith to analyze his contributions to the field."
Alternatives: "all the documents of" or "all the articles of".

Exact(8)

In contrast to previous reviews [ 5, 8], all the papers of this review only considered patients with stroke, and most papers included in this review are new.

We investigated this question by checking the statistical results reported in all the papers of volumes 409 412 of Nature (2001) and some papers in vol. 322 323 of BMJ (2001).

We checked the congruence of statistical results reported in all the papers of volumes 409 412 of Nature (2001) and a random sample of 63 results from volumes 322 323 of BMJ (2001).

We checked all the statistical results (consisting of the test statistic, df and a precise P value) reported in all the papers of volumes 409 412 of Nature (2001) and 12 randomly selected papers from vol. 322 323 of BMJ (2001).

All the papers of course had their "hoolie watch" teams ready to report on "England's shame".

All the papers of this special issue will be accessible freely in our web page.

Show more...

Similar(52)

"It hit the back page of all the papers and the front page of three.

In all, the papers examined 154 experiments of phytoplankton.

She even sorted all the papers that were emptied out of waste paper baskets.

But the discussion sections of all the papers contain similar statements, with only minor changes.

Additionally, the reference lists of all the papers obtained were searched.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: