Sentence examples for all the package from inspiring English sources

Exact(8)

In all, the package calls for providing $20 billion to state governments over two years.

Over all, the package was a bit bigger than the $600 billion figure that had been circulated before Mr. Bush's speech.

In all, the package includes new or expanded programs that would, when phased in over three years, cost more than $600 million a year.

Above all, the package does not solve the fundamental reason why both investors and bankers are so reluctant to lend freely: the crippling lack of information about potential losses on subprime mortgages and related structured-debt products.

In all, the package would cost about $855 billion, according to a preliminary congressional estimate.

But the minister for Romanians abroad said that he had told the ambassador that "once we accept there are people legally working in the UK I see them enjoying all the package of living".

Show more...

Similar(50)

"Would you go to a supermarket and unpack everything, and give the manager in the supermarket all the packages, and say, 'I don't need it'?

Mr. Moore, who is based in St . Louis says recycling programs are also improving the environmental impact of all the packaging that Americans consume.

Because for all the packaging's rhetorical zeal ("Happy families guaranteed") and its trumpeting of cod's health benefits, these rather withered-looking fingers fail to dazzle.

It argues that such a step is impractical since most airports do not have the space to screen all the packages shipped each day.

Katie will shortly be bringing out homewares, cosmetics, clothing and, according to her manager, Claire Powell, "the most amazing hair products... she's designed all the packaging herself".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: