Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The cost-effective and feasible distribution and reuse of water within the network is identified from the superstructure-based optimisation model, with which all the operational constraints and fluctuating operating characteristics for water-using operations are fully and simultaneously reflected.
There are many technology companies focused on it, and media companies may not have all the operational resources required to be competitive.
It's just not clear yet given all the operational and cash needs throughout EBX that even Mr. Esteves can make the math work.
All in all, the operational update looks solid, and scene is set for a crucial period of exploration activity this year, particularly in the North Sea (Oates, second quarter 2010) and two Tuna prospects (Indonesia).
"The cut is so big and over such a short period of time that there's no way to avoid all the operational and program harms," said Daniel I. Werfel, controller of the White House budget office.
Why can't the structure of governance become more like that of Channel 4, where the board is responsible for all the operational decisions and strategy, but there is an ultimate - and rarely used - regulatory power in the hands of the independent regulator of all broadcasting, Ofcom?
Similar(26)
All of the operational methods followed the Promega operation manual.
"We need a few partners so we can remove all of the operational friction in e-commerce," he said.
This study presents a new method for deriving an operational model (rules) for the carryover storage reservoir water level at the end of year (WLE), which considered all of the operational information using an optimal model.
Arieh Herzog, then Director of IMDO, has said: "Our Arrow operational system can without a doubt deal with all of the operational threats in the Middle East, particularly in Iran and Syria".
He's had all the oversight operational responsibility, plus he's the chief strategist for the company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com