Your English writing platform
Free sign upThe phrase "all the openness" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a state of being open, transparent, or candid in communication or behavior.
Example: "In our discussions, we value all the openness that allows for honest feedback and collaboration."
Alternatives: "complete transparency" or "full openness".
Exact(7)
Still, for all the openness and vulnerability of these bodies, the subjects of Melamed's photographs are often turning away from her lens.
And yet, for all the openness that they gave, there is, I realise after spending time with them, one part of their dynamic that TV never captured.
If they don't work on their mastery of hard-hitting, punchy retorts, and start getting themselves on television and radio, media-trained and ready to make their case with urgency and a bit of anger, all the openness in the world won't change much.
We need all the openness and honesty we can get.
Yet, despite all the openness, emotion is expressed reservedly.
But sometimes she drops a little nugget of golden sex wisdom, and I have to concede that all the openness and communication is worth it. .
Similar(52)
But the fact that his directorial flair was so unused on TV, when many lesser talents were allowed to prosper, does not reflect at all well on the openness of that small world.
It is a city for which I have a particular fondness because I showed up there once speaking only Russian and left three months later able to chat in Slovak about writers, music and politics, all because of the openness of the people.
I guess it's all part of the openness and opportunity in our society which is positive.
Image one Harmandir Sahib, better known as the Golden Temple, in Amritsar, India, has entrances on all four sides, signifying the openness of Sikhdom towards all peoples and religions.
And for all the new openness that many doctors are adopting, some efforts seem mainly defensive moves against the retail clinics, which are typically operated by nurses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com