Sentence examples for all the note from inspiring English sources

The phrase "all the note" is not correct in standard written English.
It may be an attempt to refer to "all the notes" or "the entire note," depending on the intended meaning.
Example: "Please make sure to review all the notes before the meeting."
Alternatives: "all the notes" or "the complete note."

Exact(8)

But over all, the Note feels like a laundry-list tablet.

After all, the Note 7 was supposed to be one of the company's big holiday plays.

Simultaneously, Joplin doubled all the note values, effectively making the unusual 4/4 time signature have no practical effect on the way the piece sounded or the way it was performed.

They also emphasised that in the long run the review of accumulated documentation will be challenging by asserting that visual scanning is impossible without highlights, for example, "Accumulation over the year will be a problem because you cannot go through all the note to find something" (FG1).

All the note onsets were synchronized with each other.

Doctors at Dignity Health have been using Glass with an application our partner Augmedix calls "a remote scribe". Now, instead of typing on a computer during consultations, they can connect with patients by looking them in the eye, listening as they talk and asking questions — all with confidence that all the note taking work is being done in the background.

Show more...

Similar(52)

After all, the noted N.F.C.

Netrebko had all the notes and all the glamour, but she rarely gave me chills.

You must have all the notes; after all, it's a document.

I do think ticket buyers have the right to hear all the notes.

As the aging widow Carrie Watts, Tyson hits all the notes that make an audience fall in love.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: