Sentence examples for all the instruction from inspiring English sources

The phrase "all the instruction" is not correct in standard English; it should be "all the instructions." You can use it when referring to a complete set of guidelines or directions provided for a task or process.

Example: "Please make sure to read all the instructions before starting the experiment."
Alternatives: "all the guidelines" or "all the directions."

Exact(16)

As you execute along, you don't want to record, OK, I executed this instruction, then I executed that instruction, and I'm going to count all the instruction executions and then store that data somewhere.

"I wanted a way to pass on all the gifts, all the instruction that I've been given," she said, "because these people need to know that when you get to theater, you're going to be putting in big days just to go to class, just to get better.

In addition, all the instruction is explained in simple, encouraging words which make a customer feel she is asking a good friend for help.

Spanish speaking students aren't going to have the same access if all the instruction is in English".

It took longer than usual because of all the instruction -- Kardashian said she usually schedules no more than two hours for hair and makeup, now that she has her daughter, North.

Keep all the instruction booklets at all times!

Show more...

Similar(44)

In all, the instructions took two hours.

"She was the one who was sending all the instructions down," said one military intelligence soldier.

Important Note: Read all the instructions carefully before you start coloring!

Then the nuclear DNA, which contains all the instructions for life, is transferred from the sick woman's egg.

And yet, packed into this relatively small bunch of brain cells are all the instructions for flight maneuvers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: