Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
We apply the vertical translation G a to all the fixations.
Based on this idea, the quality of the correction can be improved by removing from the algorithm's input all the fixations that are unusually far away from their closest stimulus.
Using the procedure described by Zhang and Hornof (2011) it is possible to identify the mode of these disparities and correct all the fixations by adding an error vector that minimizes the distance between the mode of the disparities and the stimuli presented on screen.
A potential limitation of this method is that not all calibration errors can be corrected by adding an error vector to the coordinates of all the fixations.
In order to avoid this problem, GraFIX can delete all the fixations with a duration under a given threshold (e.g., 100 ms).
In particular, the post hoc algorithms (1) merge adjacent fixations that are close in space and time, (2) remove all the fixations whose RMS is over a given threshold, and (3) delete all the fixations with shorter duration than the minimum fixation (in this order).
Similar(53)
However, our algorithm is still not capable of matching all the fixation lines with the corresponding text lines.
In the method proposed by Yamaya et al. [15], the input of the algorithm is all the fixation lines and all the text lines.
To do this, we distorted the entire pattern of fixations by multiplying a distortion matrix by all the fixation vectors.
Both the drugs could reduce the frequencies of NCE, PCE and total MNE in all the fixation intervals and the differences were statistically significant in almost all the fixation intervals (except for Cad Sulph-200 at 6 hr).
Both the potencies showed reductions in frequencies of sperm with abnormal head shapes in all the fixation intervals and the differences were statistically significant in almost all the fixation intervals except for 6 hr.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com