Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "all the documents needed" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a complete set of required documents for a specific purpose or task.
Example: "Please ensure that you submit all the documents needed for your application by the deadline."
Alternatives: "all necessary documents" or "all required documents".
Exact(3)
The firm even offered to create a "collateral file," which contained all the documents needed to establish ownership of a particular real estate loan.
In written testimony to Congress last month, the Treasury Department's assistant secretary for financial stability, Herbert Allison, said that informal survey data from mortgage servicers suggested that only about 30percentt of borrowers submit all the documents needed to complete a permanent modification.
Follow FrederIck Blichert on Twitter.
Similar(55)
They had copies of all of the documents needed to quickly undergo the clearance procedures with the Ecuadorian Aduana (customs).
In one girl's case there were no records at all; Miracle Makers had lost the documents needed to terminate parental rights, said Zoë G. Allen, the girl's Legal Aid lawyer.
For the appointment, bring all documents needed and all applicable fees.
Normally your school gives out state exam information, all you need to do is gather all valuable documents needed when applying for the test.
You have all documents needed for the test.
If you do not have all the paperwork and documents needed to file with your disability application, you may still submit or turn in the application; however, you may be contacted by the DDS to provide additional information before your disability benefits can be approved.
Even if you outsource your administrative work, you'll still want to develop a "speed signature" for all the documents that need to be signed, stamped, notarised and initialed.
Tosti added: "We apply for visas all the time and always have all the documents we need.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com