Your English writing platform
Discover Ludwig"all the differences" is a perfectly valid phrase in written English.
You can use it whenever you want to refer to the totality of differences between two things. For example, "the two cultures had all the differences you could expect after being separated for so long."
Exact(59)
Here, all the differences are funny, and nothing hurts.
After all, the differences between the teams are stark.
The dueling instincts do not explain all the differences between the two Democrats.
And yet for all the differences, they are two of a kind.
One meeting would not resolve all the differences between Washington and the U.N.
It showed me that through all the differences there are, in the end, many similarities".
"We don't necessarily need to stake out all the differences in January".
While these could play a role, they said, they did not explain all the differences in net worth.
Yet, for all the differences between then and now, the city in the film is delightfully recognizable.
But what if, in spite of all the differences, we and the Other arrive at the same place?
Further, she said, for all the differences between Norway and Afghanistan, "I believe there are certain freedoms, certain aspects of human life, that are universal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com