Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All the data resources are available at http://rth.dk/resources/rnannotator/susscr102/version1.02.
Similar(59)
The integration of all these data resources is necessary to model the cycle, from which policy decisions can be made for the time when cheap mineral phosphate (a fertiliser) is no longer available (in the next few decades) [ 2].
Also, for the actual number of WCH professionals, we acquired reliable routine data from each health institution and all these data resources allowed a realistic and objective measure of service utilization.
We propose the Infrastructure Model as a sustainable and equitable model for all core data resources in the life sciences.
All the data and resources developed in this study are available at the website for community use.
"This is a great opportunity for our customers to gain access to all their data, resources and favorite services at any time on any device," Mr. Gates said.
Moreover, China, Japan, England, the OECD, and the United States have all moved critical data resources into semantic form, and semantics has become one of the hottest areas for investment banks such as Wells Fargo, Morgan Stanley, Citigroup, Goldman Sachs and others.
Practically all available geographic data resources on land use have been used – the stable cadastre, topographic maps, current landscape mapping and aerial photographs.
All data resources have been processed and stored in a relational MySQL (http://www.mysql.com) database system.
All data resources were charted per channel (columns) and study outcome (rows; i.e., reach, explanations for reach, alternative channels, receptivity, explanations for receptivity, participation, and explanations for participation).
And then there's the company with all the data, all the resources, and they have your money too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com