Sentence examples for all the clouds from inspiring English sources

The phrase "all the clouds" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every cloud in a particular context, often in a metaphorical or descriptive sense.
Example: "As the storm approached, I could see all the clouds gathering in the sky, dark and ominous."
Alternatives: "every cloud" or "the entire sky of clouds".

Exact(19)

By this afternoon, all the clouds were gone except a few small puffy ones, and the Waves were delirious, and Fred Evander's January prediction had come true.

The best they can do on this point is to simulate the net effect of all the clouds or aerosols in a grid box, a process known as "parameterization".

She recently broke her silence on the subject saying: "All the clouds in the world are weeping in my heart".

Like Psalm 148, it exhorts all creation to worship God: The sun and moon, all the birds, all the clouds, all men and women of tender heart, all creatures of our God and King.

Fallon's impressions are hilarious, but Levine steals the show like a "Smooth Criminal" with a performance of Michael Jackson singing the "Sesame Street" theme that sweeps all the clouds away.

Not all the clouds were dark today.

Show more...

Similar(41)

At that moment the sun sears off all the cloud coverage and festival heats up.

"The only reason Cayambe keeps so much ice," Estalin told me, "is all the cloud coming up from the jungle".

But that's not all the cloud can do.

The segment distribution information allows the picking of related segments from all the cloud storage services.

Salido aims to offer all the cloud-based software that a restaurant needs to run its business.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: