Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In consenting to sex, neither a man nor a woman gives consent to become a parent, just as in consenting to any activity, one does not consent to yield to all the accidental outcomes that might flow from that activity.
Of all the accidental jobs I've had – a roster including flogging windshields and trying to persuade people to buy phone accounts at a dog fair in Jyväskylä, Finland – working as a sub-editor for Union magazine was the heady peak of my unplanned career.
This study involved all the accidental deaths in all the six Governorates in Kuwait.
Similar(57)
The vast majority of deaths by gunshot -- all of the accidental ones and many that are intentional as well -- would not occur by other means if the gun were not available.
Jake Johnson, after all, is the accidental progenitor of Comedy Central's inspirational Drunk History, the co-star of New Girl (if that's your bag) and a horny, nightclubbing Jesus in A Very Harold & Kumar 3D Christmas.
All the accidentals in a scale are together known as the Key Signature.
He takes the time and space to give us all the awkward, accidental and nonprogrammatic moments that fill a life -- my life or your life, Randall's or Boone's.
But whenever the market finally does pick up, all those accidental landlords will want to unload, putting another burden on the market.
Preparing for an audience with Jewish religious leaders, he instructs a cardinal to "find out what rabbis like and have some of our special wine there and light snacks, O.K.?" For all its liberties, "The Accidental Pope" is unlikely to offend Catholic readers.
We may "discover evidences of a large and comprehensive plan, which excludes all ideas of the accidental or adventitious" ("Emigration, an Aid to the Civilization of Africa" [AA], 412).
This is the contingency by which something is still able to occur or not occur even when all the required accidental, natural causes have been posited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com