Sentence examples for all that jargon from inspiring English sources

The phrase "all that jargon" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to complex or technical language that may be difficult for some people to understand.
Example: "I appreciate your expertise, but could you explain that without all that jargon?"
Alternatives: "all that technical language" or "all that complicated terminology".

Exact(5)

All that jargon.

Use all that jargon, and some people will assume you are actually saying something.

There is a lot of lingo, I mean a lot, and you have to master all that jargon.

I don't know all that jargon.

I guarantee you all that jargon that won't matter much, if at all, to Steelers fans.

Similar(55)

Press F6 and OpenSCAD will render all that blargon jargon into an actual image.

But Rosmah's insanely expensive handbag collection helped crystalize the scandal in ways all that banking jargon never could, explained Anis Khalidi, a 28-year-old former Barisan Nasional (BN) supporter who voted against Najib's coalition for the first time in this election.

This last one is important for everyone, but particularly for anyone more used to texting, with all the jargon and shortcuts that are part of that, said Lisa Orrell, who writes about and conducts workshops on generational trends in the workplace.

About 20 minutes later he reaches his answer and, after all the jargon and waffle, it is precise and radical.

It's quite funny all the jargon.

Orwell's essay, Politics and the English Language, is frequently cited as a manifesto of plainspoken common sense - a principled assault upon all the jargon, obfuscation, and pretentiously Frenchified folderol that deforms our noble tongue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: