Sentence examples for all textbook from inspiring English sources

The phrase "all textbook" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is done according to standard procedures or expected norms, often in a way that is ideal or conventional.
Example: "The presentation was all textbook, covering every point in the syllabus without any deviation."
Alternatives: "by the book" or "textbook perfect".

Exact(12)

Not that "Caroline" is all textbook realism.

At one level, this is all textbook economics.

All textbook information would be presented on it in a new, animated way.

Initiatives such as these are, after all, textbook examples of festivals looking to harvest fields they themselves have sown.

"We're not getting it across at all". Textbook publishers, like other marketers in mature and overcrowded fields, are placing big bets that these people, who are among the closest in their field to brand names, will sell lots of books.

The publishing house is not only well positioned to take advantage of the unified textbook mandate, but also another new directive that mandates that all textbook publishers offer electronic versions of their books by January 2015.

Show more...

Similar(48)

And, every instructor teaches standard courses differently, so there really is no such thing as a one-size-fits-all textbook.

Research in Sweden is very international--all textbooks and articles are in English, but in the lab we talk about research in Swedish.

"No textbooks to all textbooks.

TNW Asia is reporting that South Korean schools are to replace all textbooks with Tablets.

According to the Student Monitor, a private student market research company based in New Jersey, about 5 percent of all textbooks acquired in the autumn in the United States were digital textbooks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: